„Какво иска тя ? Просто секс или нещо по-дълбоко?“
„В целувката му нямаше никаква неувереност. Той знаеше много добре как да намери нейните устни.“
„Езикът му, нахлувайки в устата ú, яростно правеше това към което се стремеше друга част от неговото тяло.“
„С един мощен тласък той нахлу в нея, а тя изстена, възхитена от неговата точност.“
„Само за два дни тя се влюби в него от пръв поглед.“
„Хали учестено дишаше върху косматата му гръд.“
„Тяхното удоволствие бе взаимно.“
„- И аз те обичам. – прошепна Хали. Бен нададе нисък, протяжен тон и бавно проникна в нея. И замръзна от изблика на нахлулите чувства. Удоволствие. Топлина. Той най-накрая е у дома!“
„От мъжкия му аромат пръстите на краката на Линда се свиха.“
„Ейми можеше да се закълне, че той е видял през тънката тъкан на трикото твърдите зърна на нейните гърди и, повече от това, той е почувствал спазмите дълбоко вътре в нея, в горещите и тъмни места, за чието съществуване самата тя едва знаеше.“
„Поставяйки главата ú към гърдите си, Коул я прегърна. Той миришеше на мъж. Той започна да я целува. Целувката е много – тя е всичко!“
„- За мен няма по-голямо удоволствие от това да Ви бъда първата – прошепна той в ухото ú и тръпки затанцуваха по цялото тяло на Ейми.“
„Тя извика тихо, когато телата им се събраха толкова близо, че се докоснаха.“
„Той стисна гърдите ú с ръка – изпита върховно мъжко удоволствие.“
„Плътта ú се разтопи в тялото му. Той упорито плъзна език по устните ú, повтаряйки формата им.“
„Вече не съм глупачка, бързо се уча – каза тя в седнало положение.“
„И нейната усмивка показа, че е напуснала този свят и е отишла на небето от щастие.“
„Тя искаше да умре, но вместо това заспа.“
„Усмивката на устата ú ставаше по-широка с всяка изминала секунда до проближаването на оргазма.“
„Грейс усети, че зърната ú се бяха подули. Това беше нова стъпка в техните отношения.“
„Без да се обръща, той погледна назад.“
„Чейз я хвана за ръцете. Нещо топло течеше между тях.“
„И неговата загоряла кожа! И това тяло в гладки бицепси, трицепси и други мъжки мускули!“
„Той се качи по стълбите, придържайки се към устните ú.“
„В очите му гореше такъв огън, че тя замръзна.“
„Коул чу приглушени звуци и осъзна, че братът и сестрата са се прегърнали.“
„Той взе лицето ú в ръцете си и нежно го постави на килимчето пред камината.“
„Джейк застана на колене, смъкна дънките ú и пред него се откри гледката към нейния залив.“
„Дълбоко в гърдите си тя чу смях.“
„Цялата ѝ фигура говореше, че тя го слуша не само с ушите, но и с очите си.“
„Чипият ú нос плавно премина в лебедова шия.“
„Формата ѝ беше обикновена женска – два изпъкнали хълма отстрани и вдлъбната по средата.“
„По обезумялото ѝ от възбуда лице се четеше такава страст, че целият град би черпил електричество от нея, ако по това време то съществуваше.“
„Проникването беше като ято пъстърви, шеметно плуващи нагоре-надолу по течението.“
Назаем от highviewart.com