Сутрешият живот в телевизорите беше като по Кафка. В случая, с романа на Кафка се знае кой редактира.
Макс Брод защото е посочен от автора приживе да редактира текстовете, след смъртта на Кафка. Макс Брод така и прави, редактира текста и романът Процесът излиза.
У нас романът се пише и редактира от доста хора и институции. В него има доста действащи лица. Приликите са по отношение на действието, което е също толкова мрачно, неразбираемо и накъсано. Разликите са в многото действащи лица и известната повтаряемост в нелогизмите. Имаме си отстранен банкер в Белград, като в романа. Но не е точно обвинен и участва с коментари от сайта си. Може би и с друго, но е недоказуемо.
В Процесът, банкерът K. посещава адвоката няколко пъти. Адвокатът му разказва и за неговите задкулисни усилия, хвали се с многото си връзки.
В романа, Съдът не е в сесия. К. говори със съпругата на прислужника, която се опитва да го съблазни да я отведе, и която му дава повече информация за процеса и предлага да му помогне.
Ние също си имаме съдия със синдик, за който се говори, че е любим. Но не точо в този смисъл. Говори се за любов към фирменото рейдърство, превземане на фирми с участието на съда. Обикновено в сюжета си спомняме за „гнили ябълки”, споменати неотдавна от френския посланик и припознати от седем негови колеги.
В телевизора се излъчват серии с различни главни герои, на които невидимо се объркват мотивите за вина. Повечето обвинени не са ограничени в свободата си, да излязат от романа. Което и правят. Изброяването обикновено включва т.н. братя Галеви, убиецът от Соло, за която пък майката казва, че бил набеден. Не знаела къде е в момента. Косата си бил боядисал някога, заради заплахи.
Някои от главните герои всъщност не са обвинени, а са в процедура. Като съдия Ченалова, отстранена за шест месеца от Висшият съдебен съвет. Малко по-рано и любимия синдик беше отстранен. Част от сутрешните неприсъстващи герои са осъдени от чужди съдилища и оправдани от наши. Те също са в процедури, но на следваща инстанция. Като Евелин Банев -Брендо. Кой откри, че Брендо го няма, дали наистина го няма и има ли право да го няма донякъде се изясни от авдоката му.
В оригинала по Кафка, в един килер в неговата банка, К. открива двамата агенти, които са го арестували, да биват налагани от един бияч, в резултат на жалбите на К. пред съда.
K. се опитва да спори с бияча, казвайки че хората не трябва да бъдат бити с камшик, но биячът е непреклонен. Следващият ден, той се връща в килера и е шокиран да види всичко така, както го е оставил предния ден, включително бияча с камшика и двамата агенти.
В нашата реалност, вчера, след спор за дърво със съседи, 35 годищен мъж започва да стреля с въздушна пушка. После се качва на покрива и след доста часове скача върху опънато от пожарникари платнище. Репортерите в квартала споменаха за самоубил се брат, цитираха, че стрелецът имал проблеми с психиката. Животът през цялото време отвлича вниманието ни и ние дори не успяваме да забележим от какво именно. Последното не е от романа, нито от сутрешните сюжети, но е цитат на Кафка.
Синоптиците предупредиха, че ще вали и подсетиха да си вземем чадърите. За Скитник не е ставало дума. Защото го споменахме обаче, да го цитираме.
Пред нас днес се изправя огромният, исполинският призрак на СТРАХА. Страхове винаги е имало в нашата история, малко или повече хората са били плашени, но никога преди Страхът не е бил превръщан в основно чувство на живота на всеки гражданин – от председателя на Държавния съвет до последния работник. Страхът е онова, което от пръв поглед се открива върху лицето на всеки български гражданин.
Този цитат, относително ясно описващ настроенито от сутрешните сюжети и от Задочните репортажи на Георги Марков.
Достоверен отговор на въпроса – КОЙ редактира Процесът у нас няма.
…to be continued…
––-
*Процесът е роман на Кафка, който излиза след смъртта му, редактиран.