Когато ви запознахме с нашия приятел, Вътьо от квартал Мусагеница, той ни помогна да дешифрираме лицемерието, което се крие зад мечтите, които хората споделят по Коледа. Коледните празници засега са зад гърба ни, но първите дни на януари са изпълнени с още по-мощен заряд на лицемерие, този път от човека за човека. Най-видими са тези умишлени самозалъгвания в новогодишните решения, които хората взимат, щом им отмине махмурлука.
Вижте как един човек от народа превежда за нас най-популярните новогодишни задачи, които си поставяме:
1. Да отслабна
Превод: Да продължавам да закусвам с баничка, да хапвам предобедна кашкавалка, да обядвам пица и за вечеря да ям шопска салата със свински ребра и четири халби тъмна бира, но да не ми се лепи. Да мога спокойно да презирам идиотите във фитнес залите и тичащите тулупи в парка, докато си лежа на дивана и получавам плочки на корема от само себе си. Като реално не държа през зимата да съм с плочки, но за лятото ако може за морето, че да ми връзват повече женките.
2. Да спра цигарите
Превод: Абе да си пуша, че ми е кеф, но да не се задъхвам по стълбите и да не се паникьосвам, като се наложи да ми правят за нещо снимка на белите дробове.
3. Да намаля алкохола
Превод: Вместо по две бири на обяд, да пия по една, за да не ми се доспива после, освен ако нямам възможност да си полегна след обяда. Тогава може и четири. И да не ми мрънкя жената, че всяка вечер си сипвам ракията, а да мълчи и да реже повече салата.
4. Да бъда по-добър човек
Превод: Другите да не ме дразнят толкова, че ме предизвикват да съм лош.
5. Да обичам себе си
Превод: Да бъда открит егоист без чувство за вина.
6. Да чета повече книги
Превод: Да не се налага да чета друго освен „Уикенд“, но да ме мислят за умен и да ми правят „евала“.
7. Да си намеря по-добра работа
Превод: Да ми дават повече пари.
8. Да науча нов език
Превод: Да мога да свалям украинки и германки на морето лятото, ама реално да науча само няколко фрази. Иначе да не съм луд да им уча езиците на тия…само родоотстъпниците учат чужди езици.
9. Да пътувам повече
Превод: Повече парцуца на село под асмата.
10. Да живея по-здравословно
Превод: да съм здрав и да живея до 120, но да не се напъвам много.